comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement中文是什么意思
发音:
用"comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement"造句"comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement" en Chinois
中文翻译手机版
- 发展中国家间经济合作后续行动和协调政府间委员会
- "comité"中文翻译 音标:[kɔmite] n.m. 委员会 comité de coordination
- "intergouvernemental"中文翻译 音标:[ɛ̃tεrguvεrnmãtal] (复数~aux) a.(m) 政府间的
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "de suivi"中文翻译 后续会议
- "suivi"中文翻译 音标:[sɥivi] 动词变位提示:suivi是suivre的变位形式 suivi, e a.
- "et"中文翻译 音标:[e] conj.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "coordination"中文翻译 音标:[kɔɔrdinasjɔ̃] n.f.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "de la"中文翻译 一些
- "la"中文翻译 音标:[la] 见le 专业辞典 【化学】元素镧(lanthane)的符号 n.m.
- "coopération"中文翻译 音标:[kɔperasjɔ̃] n.f.
- "coopération économique"中文翻译 经济合作
- "coopération économique entre pays en développement"中文翻译 发展中国家间经济合作
- "économique"中文翻译 音标:[ekɔnɔmik] adj. 经济的;节省的,节约的,经济的,省钱的,便宜的
- "entre"中文翻译 音标:[ãtr] 动词变位提示:entre是entrer的变位形式 prép.
- "pays"中文翻译 音标:[pei] pays,-e n. 同胞,同乡
- "pays en développement"中文翻译 发展的国家 不发达国家 第三世界 最不发达国家 发展中国家 极不发达国家 欠发达国家
- "en"中文翻译 音标:[ã] prép.
- "en développement"中文翻译 发展
- "développement"中文翻译 音标:[devlɔpmã] n.m.[罕]展开,伸展,摊开 行程距离 [摄]显影;冲洗,冲片
- "comité intergouvernemental de suivi et de coordination du groupe des 77 pour la coopération économique entre les pays en développement" 中文翻译 : 77国集团促进发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会
- "groupe intergouvernemental de la coopération économique entre pays en développement" 中文翻译 : 发展中国家间经济合作机构间小组
- "groupe d’experts de la coopération économique entre pays en développement" 中文翻译 : 发展中国家间经济合作专家组
- "division de la coopération économique entre pays en développement et des programmes spéciaux" 中文翻译 : 发展中国家间经济合作和特别方案司
例句与用法
- Dans le contexte de la coopération Sud-Sud, l ' ONUDI a participé activement, en août 2001 à Téhéran, à la dixième réunion du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement.
在南南合作方面,工发组织积极参与了2001年8月在德黑兰召开的第十次关于发展中国家间经济合作的政府间后续行动和协调委员会会议。 - Ils ont rappelé les principes de la coopération Sud-Sud qui avaient été adoptés par la douzième session du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement (IFCC-XII), qui a eu lieu du 10 au 13 juin 2008 à Yamoussoukro (Côte d ' Ivoire).
他们重申2008年6月10日至13日在科特迪瓦亚穆苏克罗举行的发展中国家经济合作政府间后续行动和协调委员会第十二届会议通过的南南合作原则。 - À cette occasion, ils ont de nouveau invité tous les États membres du Groupe des 77 à réfléchir à la possibilité d ' accueillir la treizième session du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement (IFCC-XIII) qui aura lieu pour préparer le troisième Sommet du Sud.
在此背景下,部长们还重申,他们请77国集团的所有会员国考虑主办为筹备第三届南方首脑会议而举行的政府间后续行动和协调委员会第十三届会议。 - À ce propos, les ministres attendent avec intérêt la préparation et la tenue de la treizième session du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement (IFCC-XIII) qui aura lieu en 2010 en Asie pour préparer le troisième Sommet du Sud.
在这方面,部长们期待成功筹备和举行2010年在亚洲召开的发展中国家经济合作问题政府间后续行动和协调委员会第十三届会议,为第三届南方首脑会议开展筹备工作。 - Ils ont rappelé les principes de la coopération Sud-Sud qui avaient été adoptés par la douzième session du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement (IFCCXII), qui a eu lieu du 10 au 13 juin 2008 à Yamoussoukro (Côte d ' Ivoire), et ont souligné que le Groupe devrait s ' inspirer de ces principes pour préparer la Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud.
他们重申2008年6月10日至13日在科特迪瓦亚穆苏克罗举行的发展中国家经济合作政府间后续行动和协调委员会第十二届会议通过的南南合作原则,强调这些原则将指导77国集团筹备联合国南南合作会议。 - Les ministres se sont félicités du consensus de Yamoussoukro adopté lors de la douzième session du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement, tenue à Yamoussoukro du 10 au 13 juin 2008, et qui prévoit notamment le lancement d ' une plate-forme du Sud pour le développement et la mise en opération du Fonds du Sud pour le développement et l ' assistance humanitaire.
部长们欢迎作为2008年6月10日至13日在科特迪瓦亚穆苏克罗举行的关于发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会第十二届会议成果的 " 亚穆苏克罗共识 " ,特别是启动了南方发展平台以及南方发展和人道主义援助基金。 - Reconnaissant les progrès accomplis par le Groupe des 77 et la Chine dans l ' élaboration d ' un plan d ' action pluriannuel pour la coopération Sud-Sud dans le domaine de la diversité biologique pour le développement pour compléter la Plate-forme pour le développement du Sud lancée en juin 2008 lors de la douzième session du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement, tenue à Yamoussoukro,
承认77国集团和中国在制定《关于生物多样性促进发展的南南合作多年期行动计划》方面取得的进展,将这项计划作为对2008年6月在亚穆苏克罗举行的促进发展中国家间经济合作的政府间后续行动和协调委员会第十二届会议上发布的南方发展纲要的补充, - Nous sommes certains que la onzième Réunion du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement (IFCC-XI) qui se tiendra à Caracas en 2003 sera un événement majeur et une excellente occasion de déterminer ces domaines prioritaires pour la coopération Sud-Sud ainsi que pour faire valoir la solidarité des pays en développement ainsi que leur désir et leur capacité d ' agir ensemble.
我们相信,定于2003年在加拉加斯举行的关于发展中国家间经济合作(经合)的政府间后续行动和协调委员会第十一届会议(后续协调会 -- -- 十一)是一项重要的活动,也提供一个好机会确定南南合作的优先领域并再次表明发展中国家的团结及其合作的愿望和能力。 - Nous saluons les recommandations issues de la dixième réunion du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement, tenue à Téhéran, tendant à organiser au niveau ministériel une réunion de coordination associant le Groupe des 77 et la Chine pour traiter de la Conférence mondiale pour le développement durable en 2002, avant la réunion du Comité préparatoire au niveau ministériel qui doit se tenir en Indonésie en 2002.
我们欢迎在德黑兰举行的77国集团政府间后续行动和协调委员会第十次会议(后续协调会第十次会议)的报告的建议,即于2002年在印度尼西亚召开筹备委员会部长级会议之前安排于2002年举行77国集团和中国关于可持续发展问题世界首脑会议的部长级协调会议。 - En outre, la CTPD a continué à soutenir les réunions Sud-Sud, par exemple la quatrième Conférence ministérielle de l ' Organisation mondiale du commerce, en novembre 2001 à Doha (Qatar), et la dixième réunion du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement, qui a formulé le Consensus de Téhéran - ensemble de directives pour le regroupement des principaux accords auxquels sont parvenus les pays en développement au cours des trois dernière décennies.
此外,技合融资继续用以支助南南会议,例如2001年11月在卡塔尔多哈举行的第四次世界贸易组织部长级会议和发展中国家经济合作政府间后续和协调委员会第十次会议。 政府间后续和协调委员会的这次会议上拟定了 " 德黑兰共识 " 。 这是巩固一些发展中国家在过去30年中达成的各项关键协定的蓝图。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
comité intergouvernemental de la communication 中文, comité intergouvernemental de la convention universelle sur le droit d’auteur 中文, comité intergouvernemental de la science et de la technique au service du développement 中文, comité intergouvernemental de négociation 中文, comité intergouvernemental de négociation d’une convention-cadre sur les changements climatiques 中文, comité intergouvernemental de suivi et de coordination du groupe des 77 pour la coopération économique entre les pays en développement 中文, comité intergouvernemental du droit d’auteur 中文, comité intergouvernemental du programme alimentaire mondial 中文, comité intergouvernemental d’experts 中文,
相邻词汇
- comité intergouvernemental de la communication 中文
- comité intergouvernemental de la convention universelle sur le droit d’auteur 中文
- comité intergouvernemental de la science et de la technique au service du développement 中文
- comité intergouvernemental de négociation 中文
- comité intergouvernemental de négociation d’une convention-cadre sur les changements climatiques 中文
- comité intergouvernemental de suivi et de coordination du groupe des 77 pour la coopération économique entre les pays en développement 中文
- comité intergouvernemental du droit d’auteur 中文
- comité intergouvernemental du programme alimentaire mondial 中文
- comité intergouvernemental d’experts 中文
comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement的中文翻译,comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement是什么意思,怎么用汉语翻译comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement,comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement的中文意思,comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement的中文,comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement in Chinese,comité intergouvernemental de suivi et de coordination de la coopération économique entre pays en développement的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。